Родная!
Спи!
В ночи все краски,
Немного потускнели от того.
Что может я чуть-чуть с опаской,
Гляжу в раскрытое окно.
Там лето, небо, над землёю,
В ночи такая красота
Стоит сейчас перед тобою,
И шлёт тебе всех красок чудеса.
Там лето красок наполняет чувства,
Рассвет забрезжит,
кровь взыграет,
Наполнит воздух утренний в твоей груди,
На скрипке бабочка немного поиграет,
Проснувшись, с птичьей трелью день настанет.
И знаешь ты, что будет впереди.
Ну а сейчас, зима, и может это,
Лишь снится, знаешь это так.
Ты спишь родная, ты согрета,
И то, что снег за окнами кружится,
И на подушку к нам ложится,
Да всё не так зимою, всё не так…
Не верить, невозможно думать,
Зима как лето невзначай.
Что мыслями своими я натружен,
И ухожу искать весну на край.
А сон, он лишь отголосок летний,
Не может в нём любовь играть.
После зимы с небес дождём весенним,
Прольётся неземная благодать…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.